|
SPEECH BY MR
THARMAN SHANMUGARATNAM, MINISTER FOR EDUCATION, AT THE 54th
THAMIZHAR THIRUNAAL COMMUNITY FUND DINNER, ON SUNDAY, 20
NOVEMBER 2005, AT 7PM AT CEYLON SPORTS CLUB
[Opening remarks
in Tamil]
Introduction
1. Today’s event
celebrates 54 years of hard work and dedication by the Tamil
Representative Council (TRC) and its members in helping to
uplift the educational standards of the Indian community.
Although the TRC was originally formed to bring together the
Tamils and Tamil organisations in Singapore, it is now involved
in various activities to serve the Indian community. These
include providing bursaries to low income families and low-cost
tuition classes for Indian students.
2. I commend TRC
on its contributions to the Indian community over the more than
5 decades. I know that under the leadership of Dr. Theyvendran,
with a team of young, energetic and committed professionals, TRC
has embarked on new programmes to enhance the lives of Indians
in Singapore.
Role of the
Whole Community in Keeping Tamil Alive
3. The TRC like
other Tamil community and media organisations can do much to
help ensure that Tamil remains a living language in Singapore.
4. As you know,
the Tamil Language Curriculum and Pedagogy Review Committee (TLCPRC)
released its recommendations a few days ago. The Government has
accepted its key recommendations and will implement them in
phases in our schools over the next 5 years.
5. But for Tamil
to remain a living language, it is not enough for schools to
make changes to the way Tamil is taught. The language has to
live outside the school.
6. This is our
challenge. The Tamil community in Singapore is a small one, of
4-5% of the Singapore population. Compared to the Chinese or
Malay languages, there are fewer natural, everyday opportunities
for our young to use the Tamil language amongst their friends,
on the MRT or in the shops, and in our neighbourhoods. Also, a
far higher proportion of Tamil students speak English at home,
compared to Malay and Chinese students.
7. Our Tamil
students and their parents are however keen for them to learn
the Tamil language. That’s an advantage. Students take Tamil
seriously when they are in school, and generally do well in the
subject. But too many of them leave the language behind when
they leave school. If we do nothing, this situation will
persist. The Tamil language will eventually fade away in
Singapore.
8. The Tamil
community faces a greater challenge than the Chinese and Malay
communities in this respect. It therefore has to be more
proactive, and to work much more closely together, in providing
new and interesting opportunities for young Tamil Singaporeans
to use the language. The whole community has the responsibility
to ensure that the Tamil language does not wither away in
Singapore. We must work together to ensure that Tamil is not
just an academic subject, but a language of social interaction,
a language of fun and emotion.
9. The family,
the media and community organisations must take joint
responsibility with schools, to provide opportunities for Tamil
to be used by our young in a wide range of activities and
occasions. We must ensure that our young continue to use the
language, that it stays with them when they leave school, and
that they find it relevant to their everyday lives.
10. To do this,
we should give our youth opportunities to do the things that
interest them. We have to know what makes them tick, and what
brings them out of their regular routines to do something
outside school or their workplaces with others in their
generation. The young should themselves be given opportunity to
organize their own events, and express themselves in the media.
They should define their own culture, not have it defined for
them by those of us who came before them. Only then will Tamil
be a cool language, a language that each generation of young
people regards as fashionable and wants to use.
Community-School Collaboration
11. I met
representatives of the Tamil community organizations and media a
a week ago at MOE, with Dr Varaprasad, who chaired the TLCPRC. I
was glad to find that they supported the recommendations of the
TLCPRC, and wanted to se how they could help schools and our
students. They were already thinking of various ways of doing
this. MOE will soon set up a Committee to help this
collaboration between the community and schools.
12. We must bring
resource persons from various professions into our schools, to
interact with our students in Tamil, on issues that go beyond
what students learn in their formal curriculum. It doesn’t
matter if the resource persons do not speak perfect Tamil. What
counts is the opportunity for our students to interact in Tamil
with people from various walks of life. We must also succeed in
creating an active calendar of Tamil activities within and
beyond schools.
13. The TLCPRC
had recommended that all community organisations can collaborate
in organising Tamil Language month to promote the use of Tamil.
At the last Tamil Language Month, Compassvale Primary took the
initiative to organise innovative workshops where parents learnt
how they could help in making the learning of Tamil Language
interesting for their children. (Similar workshops were
conducted for cluster teachers so that they could reach out to
parents of their schools.)
14. Another area
where the community can assist is in the promotion of Reading
Clubs. The Narpani Peravai and the National Library Board can
establish Reading Clubs and other language activities at
Community Clubs to promote reading in Tamil. Some schools are
already engaged in tapping into the libraries. For example,
teachers and lower secondary TL students from Yishun Secondary
visit the Ang Mo Kio library regularly to learn more about
popular Tamil writers such as Jayakanthan.
Role of Media
15. The media
plays a vital role in sustaining a lively use of Tamil. Both the
print and TV media have to play a role not just in bringing news
and culture to our young, but letting them be part of the making
of a culture that they regard as their own. Tamil Murasu
provides students with the opportunity to design and write some
of its supplementary student publications like Manavar Murasu
and Ilaiyar Murasu. The TV media can likewise consider having
students produce programmes that can provide a platform for the
talents of their generation, whether in essay writing, drama,
song or oratory. Students can be encouraged to Spoken Tamil
instead of Formal Tamil in these programmes.
Keeping Our
Minds Open
16. The proposals
for teaching and learning of Tamil in our schools will be
implemented in coming years. We are confident that we are moving
in the right direction. But what counts is how we implement the
changes - the enthusiasm of teachers in schools, how well we
train them, whether we can bring a more varied and interesting
diet of Tamil reading materials to our students, and how closely
schools work with the community to support the use of the
language in new settings outside the school.
17. The changes
will not be a final word on mother tongue language learning in
Singapore. The languages will evolve, as the societies in which
they are most commonly spoken are evolving. Young and educated
people in Chennai today, for example, are quite different in
their interests and the mix of languages they use compared to 20
years ago. Teaching techniques in these countries are themselves
evolving. We will have to keep our minds open to new ideas, stay
in touch with developments in schools and the media abroad, and
make adjustments from time to time as we gain experience with
the new techniques that we implement.
18. We should
never get caught in a purist mould, because that is what will
limit the use of the language by future generations, and prevent
it from staying alive as a language.
19. The changes
we will make in Tamil language teaching are not a defensive
move. They do not aim to merely preserve what has existed, or
preserve the language only because it is an official language.
The changes are forward looking. They must reflect the
aspirations of future generations, and their desire to be part
of a culture that keeps renewing itself.
20. The changes
also matter to Singapore, not just the Tamil community.
Singapore’s future is that of a multicultural society, vibrant
and open to the world. If we succeed in making Tamil a living
language for future generations, Singapore will be richer for
it.
21. To conclude,
let me again say that schools cannot do this alone. It is only
with the support and efforts of Tamil community organisations
like the TRC, and the media, that we can assure ourselves that
Tamil will be a living language and a vibrant part of
Singapore’s identity as a multicultural, global city.
[Photo Gallery] |